close




今天季獎金終於發下來了,幸好這一季的業績還不錯,公司也大方發了不少獎金

領到獎金的第一件事當然就是把家裡缺的 聲寶 SAMPO 43吋 Full HD 低藍光 液晶顯示器 EM-43DT16D 買回來啦~~

而且本姑娘在幾天前就上網做好聲寶 SAMPO 43吋 Full HD 低藍光 液晶顯示器 EM-43DT16D相關功課,經過比價之後,決定在這買啦~~~

附上連結給有需要的人哦XD

PS.若您家裡有0~4歲的小朋友,點我進入索取免費《迪士尼美語世界試用包》

附上連結給有需要的人哦XD

↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

我要購買

商品訊息功能

商品訊息描述



暢銷排行















  • 43型Smart Ready LED


  • 解析度Full HD 1920x1080


  • 低藍光護眼模式


  • 內建數位接收








?

?







?

熱賣商品英文











商品訊息特點

↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

我要購買

聲寶 SAMPO 43吋 Full HD 低藍光 液晶顯示器 EM-43DT16D 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

以下為您可能感興趣的商品

注意:下方具有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!

限定產品

下面附上一則新聞讓大家了解時事



黑人(陳建州)與范瑋琪於2011年結婚,在2015年喜獲雙胞胎後,黑人便時常在社群媒體分享與孩子互動的日常。而他於昨(9)日上傳的影片中,他的乾女兒妞妞與兒子翔翔的互動,萌翻許多網友。

影片中,妞妞熱情的抱著翔翔,但是翔翔展現韓劇冷都男式的淡定,無所謂的繼續盯著電視看,完全不理妞妞,甚至後來直接起身,沒想到妞妞依然不放棄的黏在翔翔身上。網友看到這段影片後,紛紛回覆:「不愧是淡定翔~」、「坐懷不亂,定力十足,哈哈…(咘咘才是翔的真愛)」逗趣回應,惹人發笑。



工商時報【陳恩竹】

CNN幾日前的一則新聞:「President-elect Donald Trump went nose-to-nose Wednesday with a press corps itching to cross-examine him after more than five months at arm’s length...」在保持超過5個月的距離後,總統當選人川普星期三與一群渴望盤問他的媒體近距離接觸…。

這邊之所以用「nose to nose」,而不是「face to face」,是為了強調川普與媒體之間的對立,有點「顛峰對決」的意味。除了「face to face」、「nose to nose」,讓我們了解身體哪些部位的對對碰可以產生意外火花:

1. head to head: 公開、直接的矛盾或競爭;正面交手

We will go head to head with this company at Computex.

(X) 我們的老闆跟對方的老闆會在電腦展上頭碰頭。

(O) 我們和這間公司將在電腦展上正面交手。

2. ear to ear: 不是消息從哪兒傳到了哪兒,而是指從臉或脖子的一邊延伸到另一邊,尤指笑容,因而有「grin (smile) from ear to ear」一詞

He grinned from ear to ear at the good news.

(X) 他從其他人那邊得知好消息。

(O) 他聽到好消息後便露齒而笑。

3. eye to eye: 這可不是看對眼的意思,而是「觀點一致」,通常與see連用

We don’t see eye to eye.

(X) 我們不來電。

(O) 我們的觀點不一致。

若要敘述某項觀點時,加「on」;和誰,加「with」:

I don’t see eye to eye with her on the financial crisis. 我和她就金融危機的議題上觀點不一。

4. mouth to mouth: 別想太多,就是嘴對嘴的人工呼吸

I tried mouth to mouth on her but she did not respond.

(X) 我試著輕吻她,但她沒回應。

(O) 我嘗試對她做嘴對嘴人工呼吸,但她沒反應。

5. shoulder to shoulder: 並肩作戰

We fight shoulder to shoulder to reach the sales target.

(X) 我們拍打折價卷彼此的肩膀,努力達到銷售目標。

(O) 我們並肩作戰,努力達到銷售目標。

6. heart to heart: 字面上是「心連心」,其實是「誠實、坦蕩」的意思,通常與talk、conversation連用;若直接當名詞使用,則代表坦白、開放式的討論,且通常為嚴肅的話題

I had a heart to heart with the boss here.

(X) 我和這裡的老闆寒暄了一番。

(O) 我和這裡的老闆仔細談過了。

7. hand to hand: 史蒂芬.席格(Steven Seagal)著名的便是「空手格鬥術」(hand-to-hand combat)。不過「hand to hand」不只代表「近身肉搏」,也有「直接交手」、近距離接觸的意思

Direct hand to hand street marketing is quite effective for new shops.

(X) 對於新手店家而省錢達人言,直接送東西到消費者手上的行銷是很有效的。

(O) 對於新店家而言,街頭直接行銷是很有效的。

世界公民Weekly

由世界公民文化中心提供

聲寶 SAMPO 43吋 Full HD 低藍光 液晶顯示器 EM-43DT16D 推薦, 聲寶 SAMPO 43吋 Full HD 低藍光 液晶顯示器 EM-43DT16D 討論, 聲寶 SAMPO 43吋 Full HD 低藍光 液晶顯示器 EM-43DT16D 部落客, 聲寶 SAMPO 43吋 Full HD 低藍光 液晶顯示器 EM-43DT16D 比較評比, 聲寶 SAMPO 43吋 Full HD 低藍光 液晶顯示器 EM-43DT16D 使用評比, 聲寶 SAMPO 43吋 Full HD 低藍光 液晶顯示器 EM-43DT16D 開箱文, 聲寶 SAMPO 43吋 Full HD 低藍光 液晶顯示器 EM-43DT16D?推薦, 聲寶 SAMPO 43吋 Full HD 低藍光 液晶顯示器 EM-43DT16D 評測文, 聲寶 SAMPO 43吋 Full HD 低藍光 液晶顯示器 EM-43DT16D CP值, 聲寶 SAMPO 43吋 Full HD 低藍光 液晶顯示器 EM-43DT16D 評鑑大隊, 聲寶 SAMPO 43吋 Full HD 低藍光 液晶顯示器 EM-43DT16D 部落客推薦, 聲寶 SAMPO 43吋 Full HD 低藍光 液晶顯示器 EM-43DT16D 好用嗎?, 聲寶 SAMPO 43吋 Full HD 低藍光 液晶顯示器 EM-43DT16D 去哪買?


arrow
arrow

    vdpbbr1x7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()